俄语悲伤伤感句子说说72句汇总
《琪琪句子迷》汇总俄语悲伤伤感句子说说共72句精选好句子,如果您对这些俄语悲伤伤感句子说说比较喜欢的还,可以分享到朋友圈给更多句子迷!这72精选好句内容分别是:
俄语悲伤伤感句子说说
1、o第一格—MeinegutenFreunde,mygoodfriends.
2、Егопоражениебылонаиболеетрагическиенеудачи,егопобедабылапобедадлянаиболееценным.Жизньслишкомкоротка,чтобыотказатьсяотсегоднянеможетбытьзавтра.
3、Zug也大致如此。严格来说,它可表示“拉,穿堂风,敲打,触碰,线条,特征,特性,容貌,进程,下棋,抽屉”等,如果包括它的衍生词条,那它能表示的含义可就多了。
4、直译过来都是“我在开车”,英文能从时态上很清楚的看到“时间”的维度,过去、现在和将来,而中文要表达这一层意思,就必须增加一些副词,我“刚才”在开车,我“现在”在开车,我“一会儿要”开车等等。
5、Явесьполонпечали.我心里充满悲伤。
6、莫塔想了想,不确定地点点头,算是答应。她咬着嘴唇,努力微笑,尽力不让眼泪滴落下来。
7、感情里,舍不得最不值钱,开始廉价自己,也就意味着感情走到尽头。真心喜欢你的人,又怎么舍得看你一直委屈且无动于衷。
8、他怎么你了?不是,我的意思是说刚在酒桌上他怎么勾搭你的?
9、怎么感觉你还有些得意?
10、有很多英文里的逻辑和表达,在中文里就没有对应,同样中文里的一些逻辑英文里也找不到,我们日常生活里使用的语言,就这样默默的影响着我们对这个世界的认知。
11、这肺腑之言对“校内”每个好友都说过吧?
12、纳博科夫骄傲地认为,剑桥的三年并未对他的灵魂产生任何影响。因为在俄罗斯,他提前完成了某些思想与情感的形塑、认证,那是一种与某些早慧的人奇特结合的因子,一种恒定资质和发现,之后在他人生中一般不会易移、改变。而一个诗人或作家,是利用这“结晶了的材料的一部分”,去获得他后来的发展硕果。
13、北京。莫塔与我对视而笑,冲着她眼前的世界喊道,我爱你,北京。
14、Ялюблютебянезатоктоты,азатоктоя,когдамыстобой.我爱你不是因为你是谁,而是因为和你在一起时我是谁。我以为蝴蝶飞不过沧海,是以为蝴蝶没有飞过沧海的勇气,十年以后我才发现, 不是蝴蝶飞不过去,而是沧海的那一头,早已没有了等待……读纳博科夫《说吧,记忆》
15、随便你祝什么,但我要祝你,祝你找个好姑娘,早日成家。莫塔对着酒杯光神。
16、Какгрустномне!我太难过了!
17、被特别在乎的人忽略、会很难过,更难过的是你必须要装的若无其事。
18、那倒有可能。不过你要真是一坏人,我也认了。
19、莫塔消失了,没人知道她去了哪里。可我仍旧留在北京,日复一日地活着。我说不清北京究竟哪里迷人,但也找不出离开它的理由。北京充满了故事,走的是爱,留下的是成长。有时我欣喜,觉得所有的一切都与我息息相关。这是我的城市,北京的文化形成我的生活方式。有时我又会沮丧,觉得这一切者那么陌生,不过是海市蜃楼。这正是它的魅力所在,如同暗恋吸引着我,拒绝着我,我得不到,又不甘愿放弃。
20、以上就是我个人认为德语所必需的重要改动。免费建议就这些了,要是德国政府赞同我的看法,正式聘请我改良德语,也许我还会提出更多建议。
21、不行,莫塔换了腔调,恶狠狠地说,他还不能死,不能便宜了他,白玩我了?我还没要分手费呢。说这句话的莫塔天真得像个孩子。
22、纳博科夫的大弟弟的命运让人唏嘘,自小,他是躲在哥哥阳光里的影子,不被重视,是左撇子,口吃得厉害,曾在柏林某机关做翻译,因批评政权被捕,被指控为“英国间谍”,送到汉堡集中营,在那儿后因营养不良死去。
23、我倒是想造,也得有人配合啊。
24、这就是我刚看的这部小说,华裔作家TedChiang(姜峯楠)在1998年写的一部短篇,叫《storyofyourlife你一生的故事》。
25、亲爱的,你去哪儿了。莫塔挽着他的胳膊,嘟嘴撒娇。
26、Ой,беда!唉,真难过!
27、“记忆的目光是这样坚定地聚焦在一个蹲在地上的小小人影身上,以至于那各种各样的地点——(纳博科夫一生穿行过的)柏林,布拉格,法朗曾斯巴德,巴黎,里维埃拉,又是巴黎,安提贝角,等等——失去了一切的独立的主权,将它们僵化了的通常特点和落叶汇合在一起,牢固地建立起它们交织的小径之间的友谊,联合成了一个光和影的联邦,裸露着膝盖的风度翩翩的孩子们穿着呼呼转动的旱冰鞋在其间飘然滑行。”
28、如果出生的那一刻我们就预见了这一生所有的欢乐与悲伤,带着这些“回忆”,要如何过好这一生?
29、Смертьзайца兔之死Жилбылзаяц,которыйневерилвто,чтосуществуютохотники.Итолькокогдаповстречалсяснимивлесу,понял,чтоонидействительноесть.Нобылоужепоздно...从前有只兔子不相信有猎人。只有当他们在森林里相遇了,兔子才相信,猎人是真实存在的。但已经晚了……Слова单词:смерть死,死亡,灭亡верить坚信,相信существовать存在,生存охотник猎人,追捕者
30、那一刻我恨不得抽死自己,我简直是全天下头号大傻子。莫塔喝干杯里的酒,又倒满一杯。说真的马山,当时我真受刺激了,比吃了苍蝇还恶心。
31、停了下,莫塔接着说:你说我和她有区别吗?不等我说,莫塔自问自答:没区别,一点区别都没有。同一个目标,同一个理想。我们都一样,都是为了生存,都想留在北京。但怎么留?钱,只有钱。有钱我就是北京人,没有钱一切扯淡。
32、时不时我会调侃她几句。我说:莫总,在“校内”,人人都说你美,对我来说,与你的美貌相比,我更欣赏您敏锐的商业头脑、聪明的才智。从您这惊为天人的外貌我看到的是张优秀女企业家傲视群雄的脸。我仿佛还看到不久的将来,在国贸顶层办公室里的您是如何英姿飒爽、意气风发地鏖战商海。到那时不管是韩庚还是王力宏,您爱找谁当您的贴身男仆我都没意见,只要能有幸做您公司的法律顾问我就心满意足。要是您能再为我配个松岛枫松姐那样的女秘书,我定将为您鞠躬尽瘁,尽职尽责,肝脑涂地,死而后已。
33、你有我这儿的钥匙,只要想回来,随时都可以。是的,随时。
34、后来,一杯酒能解决的事,也就不想再浪费眼泪了。喜欢上一个不属于自己的人真难受,连吃个醋都名不正言不顺。
35、得了吧,还不知道你心里怎么想,一定骂我是个疯子。
36、当每个人怀念曾最幸福的时候,那也是他最痛苦的时候。
37、“季娜和科莱特,我海滨的玩伴;露易丝,那个跳舞的人;节日聚会上所有那些脸色发红、腰带系得低低的、头发丝般柔软的小女孩子们;懒洋洋的伯爵夫人G,我表哥的情妇;在我的新梦的痛苦中微笑的波兰卡——所有这些将会融合在一起,形成某个我不认识但是必定很快就会认识的人。”
38、1919年,纳博科夫家族的三家人取道克里米亚和希腊逃离俄国到达西欧。他被安排到剑桥三一学院学习,其弟谢尔盖在基督学院,其父去了柏林,同为人民自由党党员的约瑟夫·黑森一起编辑一份俄国流亡者的报纸,直至50多岁遭政治暗杀。
39、我们数次看到,纳博科夫喜爱的活动似乎都与文学创作扯上了关系,他有效地把它们当成了某种象征和替代,在不同事物间找到一种内在联结和一致性,比如蝶的拟态与艺术的模仿,幻灯片中窥见艺术中以小见大的手法,在足球场上的异装的诗人,以及这里棋局出题与小说冲突的关系。善于观察者总能有效地把一些看似表面无关的东西联结,归纳出适合他的特别的一套系统认知,从而将世界元素的一盘散沙汇聚起来,简化了事物认识结构,由此他将比寻常人掌握更多。这些人是真正出色的哲学范儿,艺术的哲思在这儿达到巅峰。
40、在极具异域风情的泰国餐厅里,莫塔告我说她的奶奶五小时后到北京。而她明天要去厦门陪王总出席很重要的会议。
41、莫塔摘下眼镜,左右张望:刚才还在呢。艾力,艾力……
42、同心而离居,忧伤以终老。还顾望旧乡,长路漫浩浩。感时花溅泪,鸟惊心。桃花潭水深千尺,不及送我情。海水梦悠悠,君愁我亦愁。白发三千丈,源愁似个长。不知明镜里,何处得
43、刚看了一本科幻短篇小说,关于语言和时间,挺有启发的,随便说说。
44、我准时赴约,莫塔竟比我先到,坐在角落独自抽烟。见我走进,莫塔对我微笑,掐灭烟。
45、这样啊,莫塔语气失望但迅速恢复嗲声,大叔晚上干吗呢?我快无聊死啦。
46、我拥抱着你,而你变成了冷漠。我在等你,你没来。你在找我,我死了。上帝拿出了我所有的肋骨,依然造不出你。你在和他白头偕老,我在死亡中回忆你。我赢得了你,却输掉了你的心,我赢得了你的心,却输掉自己的命。对不起,我爱你。你的世界没有我,但你却是我的世界。上一世,我的灵魂拥着你的躯体,这一世,我的躯体倒在你灵魂的怀里。
47、纳博科夫说:“能够设法把一封年轻时收到的真实的情书保存在一部小说作品中,像一颗无污染的子弹埋嵌在身体松软的肉里,而且在虚构的生命间相对牢靠地待在那里,这样的小说家是幸福的。”塔玛拉中学女生式散文体书信“以凄切动人的力量再现出圣彼得堡乡间湿叶的每一阵拂动,蕨类植物的每一片染上了红褐的秋色的叶子。”复现了他们曾呆过的整个乡村与青春爱情的缠绕。在克里米亚呆了18个月,纳博科夫一家又辗转乘一艘旧小的货船去往君士坦丁堡,塔玛拉的信像一只飞来飞去的蝴蝶,再也找不到收信人了。纳博科夫感觉永远失去了某种珍贵和纯洁。
48、这个,我不知道。她职业地笑,我上后半夜班,不过听说这位小姐进我家店前就喝了不少。哦,对了先生,你的朋友还欠四百五十块。这是账单,她说接她的人付款。
49、他说,“环境,确实会对生命产生作用,如果在那个生命体内已经有了某种易受影响的微粒或品质的话。”
50、格雷琴:那位才华横溢,美丽大方的英国女子在哪儿?
51、我在睡梦中被这句话惊醒。是莫塔。她带着哭腔含糊不清重复讲着这句话,一听就是喝大了。我问了差不多十遍,她才说清她在工体北。我说你待那儿别动,我这就过去。
52、马山,你是个好人。莫塔突然对我说,平静地笑,像滴酒未沾。
53、精彩绝伦,如痴如醉。我鼓掌。
54、o第四格—MeinengutenFreund,mygoodfriend.
55、别问别人为什么,多问自己凭什么。
56、怎么就判若两人了?还不都怪你,丑化我。
57、初写诗时,他常常觉得意识出离在一种恍惚状态。某些不实的阴影变幻,移动的碎光,一般的生存范围反而缥缈不实,如此的不重要,它们成为一道飘浮的远景,而诗人仿佛从一个洞穴里隐现,窥探这人间悲欢幻景。黄昏里,留声机中,吉卜赛风格的歌曲演绎出“一种深沉单调的悲怆声调,间隔有某种呃逆声,一颗相思成疾的心的听得见的碎裂声。”与之匹配的自然环境特征是“流泪的夜莺,盛开的丁香花,还有装点乡绅的园林的一行行发出沙沙低语的树木。”悲怆沙哑的女低音,那最后几个音符回旋黄昏,将诗人追逐。当一切重归寂静时,纳博科夫完成了他生命中比较正式的第一首诗。
58、Мневсёпротивно.我对一切都感到厌恶。
59、没用的东西,再便宜也不要买;不爱的人,再寂寞也不要依赖。
60、莫塔的港台腔酥得我有些动摇,一时也没有拒绝她的理由。我问她:你在哪儿?
61、纳博科夫认为19世纪早期俄国诗歌的问题是,“陈腐的词序(短动词或代词——长形容词——短名词)造成了思想的陈腐混乱。某些情感就和某些环境,不是出于人的意志的自主行动,被传统的褪了色的丝带联在了一起。”这样的观点,如今看来仍有见地。
62、很重要吗?她压低声音。
63、可别小瞧了Schlag和Zug的用途。有了它们,外加also,那是打遍德国无敌手啊!德语单词also相当于英语的“那就是说,因此,那么”,虽然口头意思不大,书面语还有点些许含义。德国人张嘴闭嘴都是also,要是不说口痒痒。
64、和老何聊完后我心情大好,先前那些恼人的失落空虚惆怅感通通不见,就连肉体也恢复了活力,头不再晕,还有了轻微的饥饿感。我点着烟,推开窗,夕阳下四环拥堵的车辆一眼望不到边。北京春天的暖风扑面而来,吹得我无比惬意。这是一个多么美好的周末,我有足够的理由让自己彻底放纵,迷失在这声色犬马的世界。
65、(以发表时间排序,点击标题前往阅读)
66、Грустно!难过!
67、《俄语悲伤伤感句子说说》有时候,冷漠并不是无情,只是一种避免被伤害的工具。
68、不管脚步有多慢都不要紧,只要你在走,总会看到进步。
69、不好意思,晚上我有约,改天叫上老何,我请。
70、莫塔乐得不能自抑,她接着我的话说了下去。我们越聊越远,甚至聊到她成为大明星后该取什么艺名,该接哪位名导的戏,以及出哪种曲风的唱片能大卖等一系列不靠谱话题。
71、你真是那酒促?太巧了。
72、纳博科夫感叹,流亡作家的作品在他的国家禁止出版,而在欧洲境内却广受关注与欢迎,使他们有时自问,“这种享受着绝对的思想自由的感觉,会不会是因为他们在一个绝对的真空中工作的缘故。”但他也肯定一点,“流亡作家在真空中创作的作品,无论具体的书有着什么缺点,似乎要比在同样的年代中出现的、由一个父亲般的国家提供墨水、烟斗和套头衫的年轻的苏维埃作家们所写的那些毫无独创性的、少有的褊狭和陈腐的政治意识流的作品都更持久、更适合人类的消费。”